а фалы локализации залиты? если да то System-Localization-language (если есть там русский то хорошо) идём System-Settings(там редактируем магазин) заходим на вкладку Localization и меняем язык
Что то я не пойму, это на действующем магазине или на вновь созданном? Если созданном есть же ооксторе на myopencart.ru
Тут такое дело, скачал даный шаблон http://www.templatemonster.com/ru/demo/40839.html он идет только на версию 1.5.3.1 на ocStore 1.5.4.1 он некоректно отображается выкидывает ошибку "Fatal error: Call to undefined method ModelCatalogProduct::getProductTags()"
Так, у вас проблема в том что сам шаблон не по русски? Или в данной ошибке под версию 1.5.4.1? Если шаблон, то нужен не сам опенкарт русифицировать, а шаблон Если ошибка то вот тут вот есть про неё
Доброго времени суток. Нужна Ваша помощь! Не могу установить Украинский язык на OpenCart 1.5.3.1. После установки выдает ошибку "Notice: Error: Could not load language ukrainian.php! in C:\OpenServer\domains\farmasi-cv\vqmod\vqcache\vq2-system_library_language.php on line 41". Как это исправить? Заранее благодарен.
Вы бы показали сюда 41 строку файла C:\OpenServer\domains\farmasi-cv\vqmod\vqcache\vq2-system_library_language.php , чтобы у всех появилась возможность разобраться в чем проблема...
Вот 41 строка "trigger_error('Error: Could not load language ' . $filename . '!');" Я сейчас делаю первый сайт на этом движке. Поэтому прошу меня извинить если по не знанию что то не то напишу. Сейчас возникла новая проблема. Поставил сборку "опен карт европа". Вроде все переводы работают, но некоторые слова и фразы не переводятся. Перекопал все файлы переводов, так и не нашел где их переводить. Я говорю о заголовках блоков "Языки", "Валюты" и "Корзина". Подскажите пожалуйста где их переводить?
Я, для поиска нужных фраз и последующего их перевода, применяю такой алгоритм: 1) Открываю МОЙСАЙТ.ru/catalog/language/russian 2) Выделяю все папки и файлы там 3) Жму правой кнопкой мыши на файл russian.php 4) Выбираю пункт "Edit with Notepad++" (Разумеется, Notepad++ должен быть установлен) Далее блокнот++ открывает все-все текстовые файлы 5) Ищу, нажимая в форме поиска кнопку "Найти все, во всех открытых документах"
Я тоже работаю по этому алгоритму. Перекопал все файлы в папке russian, изменил все подобные слова и фразы, но на сайте они тупо выводятся на английском. Сейчас попробую еще раз. Спасибо за ответ. Попробовал. Эфект тот же!
Попробуй модуль перевода мне он помог перевести шаблон и фразы делает перевод в базе данных. Помагает зделать перевод с нуля создает папки кодировки автоматом. Но перевод основной нужно сделать самому. Удачи тебе с переводом. Easy Language Editor